Yabancılar İçin Türkçe – 2 Türkiye Türkçesinde Önadlar

Yabancılar için Türkçe – 2, Önadlar Sözlüğü’nü oluştururken sözlüğün alanda ilk olmasının sıkıntılarını birincisinde olduğu gibi yaşadığımızı söylemek isterim. Herşeyden önce, yine, bu sözlüğün hedef kitlesi ve kullanım amacı sözlüğün içerik düzlemini belirlemek durumundaydı. Sözlüğün içerik düzlemine karar verirken derlem tabanlı bir sözlüğün söz konusu kullanım amacı ve hedef kitle ihtiyaçlarına göre ne şekilde biçimlendirilebileceği konusunda zorlandığımızı itiraf etmeliyim. Bilindiği üzere günümüzde derlemler standart birtakım çıktılarıyla dil araştırmalarında yoğun olarak kullanılmaktadır. Derlemlerin sunduğu standart çıktılar arasında elbette ki en belirgin olanları sıklık, milyon sözcükte görülme oranı,derlem tabakalarında sözcükbirimin dağılımı’dır. Fiiller Sözlüğü’nde fiillerin sözcük türü özelliklerine bağlı olarak sözlükleştirme tercihlerimiz önadların sahip oldukları tek biçimlilik nedeniyle Önadlar Sözlüğü’nde biraz farklılaştı. Örneğin önadların söz biçimleri yapılandırılabilecek bir içerik sunmadığından bu sözlükte yerini alamadı. Öte yandan Önadlar Sözlüğü’nde yine madde başlarının sıklık bilgisi yerini almıştır. Bunun yanı sıra sözlükbirimsel bileşenler (Özkan, 2018) olarak tanımlanan yapılar bu sözlükte yapılandırıldı. Anlam sıklıkları derlemde  rastlanma oranlarına göre düzenlendi. Ayrıca milyon sözcükte görülme oranları önadlar sözlüğünde yerini alan diğer bir sözlüksel bilgi olarak kullanıcılara sunuldu.

ISBN: 9786052308691
Baskı Sayısı: 1. Baskı

Basım Tarihi: Ocak 2019

Sayfa Sayısı: 564

Ebat: 16×24
Bülent Özkan

Prof. Dr. Bülent ÖZKAN Eğitim Fakültesi/ Türkçe Eğitimi A.B.D

0 Yorum

Yorum Yok!

Henüz yorum yok, bu yazıya ilk yorumu sen yapabilirsin.

Yorum yap

Only registered users can comment.